2013. február 14.

Kamukönyvajánló

 Nalini Singh: Angyalcsók


Érdekes műfajt alkotott Singh . Ötvözte a gasztronómia cukrászati szekciójának a modern táplálkozásirányzatát a bibliatagadásos divatirodalommal. Persze ennél sokkal mélyebb és szerteágazóbb eszközöket találunk a regényben, ami meggyőzi a még kétkedő olvasót is arról, hogy van helye a palettán a műfaji keveredésnek, mint ahogy a zenében is azonnal értő fülekre talált az operaslágerek háromlyukú furulyára és kétkazettás magnóra hangzásfrissítés.

A lassan hömpölygő cselekmény kibontakozó története szerint, két cukrásztanuló, Juice és Marciphane elhatározza, hogy megreformálják az édességipart és kivonják a szénhidrátot a termékeikből anélkül, hogy az intelligens globulinkarbonidok észrevennék a pótlisztben, amikor elegyednek a tojásfluomiddal. Halad is szépen a fejlesztgetés a suli laborjába, ahová a nyári szünetben illegálisan behatolnak a gazdasági válságot kihasználva, miszerint anyagi megfontolásból a nappali őrzést felfüggesztették . (ennek a történet szempontjából tulajdonképpen nincs is jelentősége, mert már évek óta, oktatási célra felhasználható alapanyag híján a suli labort kizárólag az éjszakai portás használta , a szomszédban működő onlinepókerbárra rácuppanható, laboreszközök által felerősödött wifijelek miatt, amikor az okos telefonján illegális filmeket néz.)

Szóval a két fiatal zavartalanul dolgozhat, ám valamiért az utolsó szakaszban mindig elbukik a kísérletük. A különböző fázisok próbafogyasztójának, Juice nagymamáját kérik fel, mivel ő az egyedüli olyan ismerősük, aki még evett igazi cukorral készült édességet és van összehasonlítási alapja a kikísérletezett polikomplexmonocikláttal szemben. Sok elcseszett Tescós kupon, összeesett cikóriahab és lapos szintetikus szójapiskóta után Marciphane rájön mi okozza a problémát. A nagyi. (és innen spoiler)Mert mint a termék bevezetési manager órán elsajátított marketingtudás alapján jó üzleti érzékkel, Juice először a létrehozandó termék nevét találta ki (Angyalcsók) és ezt elfelejtve titokban tartani a próbakóstoló előtt, a konzervatív nagymamában ez a bibliai áthallás erősen ütközött a koránál fogva konvencionálisan belenevelt szexuális gátlással, így tudat alatt megkeseredett a szájában az egyébként már az 5.3 verziós sorozatszámon kukába dobott, megtalált íz. Itt hosszú oldalakon át fejtegeti az író a nagyi korában a társadalmi viszonyokat. Meg nem értett, a szabadosság látszatát kerülő kalaposlányok osztálytársadalmi szinten való átjárást megalapozó lehetőségeit. Kitér részletesen a vallást önvédelmi fegyverként használó, a prüdériát mester szintre fejlesztő cukorrépa termesztésből kiábrándult kistermelőből lett képzetlen hittanoktatók , mint a buja dévajhullám gátőrét betöltő szereptévesztés képzavarával sújtott fekvőrendőrei által, a fiatal lányokra tett hosszú távú következményeinek a továbbhordozóira. Aki nem szereti a hosszú történetből való írói fegyelmezetlenséget sugalló kicsapongásokat, az nyugodtan át is lapozhatja ezeket a cirkalmasan aprólékos háttér információkkal zsúfolt fejezeteket. Bár ha az olvasónak nincs a tárgyban kellő előismerete, félő, hogy egyszerűen lehülyézi a mentális kóstolóblokkban szenvedő nagymamát.

De minden jó, ha jó a vége, a befolyásoltság alatt álló nagyit lecserélték egy átlagemberszimulátoros édességteszt szoftverre és így kizárva minden humán tévedést okozó tényezőt, megszűnt az akadálya, hogy betörhessenek a megcélzott piacra. Már csak Szendi Gábort kellett megnyerni a forgalmazás népszerűsítéshez, hogy valahogy építse bele a terméküket A dinoszauruszok bezzeg tudták mi a jó süti titka c. , megjelenés előtt álló sikerkönyvébe. 

Ám ez csak a következő részben derül ki, hogy felkapta e a két fiatalt a világhír vagy a danon malmai beőrölték e a szárnypróbálgatásaikat. Aki nem bírja az idegtépő várakozást a sorozatok megjelenései között, annak megnyugtatásképpen mondom, a folytatás már a nagy tapasztalattal rendelkező Le Goog Transzlét R műhelye elvégezte és Mick Word korrektúrázó az utolsó simításokat végzi. A könyvhétre már le lehet tölteni bármelyik illegális torrent oldalról.




(A fenti ajánló nyomokban sem tartalmaz valóságot, mindenki saját felelősségére fogyassza)



Akit ennek ellenére érdekel, itt az eredeti:

Nalini Singh: Angyalcsók
Egmont-Hungary, Budapest, 2011  
Fordította: Bottka Sándor Mátyás



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése